Джон Бойн "Здесь обитают призраки"

Легко могу представить, как кто-нибудь, перелистнув последнюю страницу этой книжки, фыркнет: "Ну, и где надо было бояться? Где весь обещанный ужасный ужас, мистическая мистика и по-настоящему интригующая интрига?". Понимаю ваши чувства, дорогой кто-нибудь, ответила бы я, но если вы как следует припомните литературу, под которую этот роман стилизован, то скорее всего зададитесь тем же вопросом. Любой сборник в духе "Английская готическая проза" или рассказы Эдгара По могли оставить по себе ощущение подлинного мистического ужаса, в сравнении с которым Бойн проигрывает, только в одном случае - если их довелось читать лет в 13, а Бойна вот уже сейчас. На самом деле штуки эти по части наива, в общем-то, равнозначные. И предъявить Бойну нечего, кроме того, что он действительно очень старательно добивался сходства. 

Главный вопрос тут, пожалуй, в том, нравится ли вам эффект узнавания, который в "Призраках" на каждом шагу: вот, пожалуйста, гувернантка, приезжающая в мрачное загадочное поместье, и семейная тайна, которую никто не спешит выдавать, обязательные викторианские "едва не лишилась чувств" и "дражайший папенька", скончавшийся, как водится, скоропостижно, и Чарльз Диккенс - главная супер-звезда современности, а в лондонском густом тумане что только ни примерещится.

Пару раз Бойн решает всыпать в свое блюдо по классическому рецепту щепотку актуальности, напоминающую, в каком году на самом деле живет автор, и прибавляет своей главной героине профеминистических настроений (разумеется, пока только мысленных и робких) и антирелигиозной полемики. Хотя и без того бы угадывалось именно нео- викторианство, поскольку, при всех закосах "под старину", пишет Бойн в темпоритме современного автора, и это очень даже хорошо. Потому что не самая замысловатая история в книжке выигрывает как раз за счет энергичности ее изложения. И читается удивительно легко и приятно. Примерно как если бы любой готический роман вам рассказали в два раза короче с сохранением только основных, сюжетно важных действий, понимая, что вам с ним не в дилижансе путешествовать через полстраны, а в самолете 4 часа лететь. Можно конечно и Брэмом Стокером запастись, но ведь все руки оттянет.🙂

Комментарии