Фэй Уэлдон "Беда"

"Беду" (есть еще вариант перевода "Бедствие") мне подсунул мой парень *спасибо, любимый!*, со словами "тебе понравится" и таким мастерским покерфэйсом, что я не почуяла подвоха. Следующие два дня, пока я читала, он с дьявольской улыбкой наслаждался моими воплями над книжкой: "Бесит-аж-трясет!" - уж очень там высокая концентрация того, чему я чаще всего возмущаюсь. Впрочем мне действительно понравилось. И если хотите знать, что я думаю: это единственный легальный способ троллинга в отношениях - типа как будто бы желая 'зла', творить благо (и лулзы). Всё прочее целеполагание в подколах-шутейках, имейте в виду, называется уже пассивной агрессией. А в ее подоплёке забавного мало.

Книжка Уэлдон, в общем-то, на каждой второй странице тоже об этом, с самыми доходчивыми примерами. И читать ее точно стоит хотя бы для профилактики. Чтобы уж точно понимать, где норма, а где психологический абьюз, манипуляция и токсичное поведение партнера, которое для вас ничем хорошим никогда не закончится. На каждой первой странице она о вреде обращения ко всевозможным псевдо-психологам и гуру личностного роста.
(Тут уже я, дьявольски посмеиваясь, мысленно обращаюсь к любителям утверждать, что художка ничему полезному для жизни не учит: "Нна Фэй Уэлдон! Вместо тысячи слов")

Конфетно-счастливому браку Анетты и Спайсера уже 10 лет, и оба они как с обложки журнала - красивые, любящие, благополучные, вместе растят двоих детей от своих предыдущих браков и вот уже ждут третьего общего ребенка. Идиллию нарушает только то, что Спайсер вдруг увлекся астрологией, правильным питанием и начал ходить к какому-то расчудесному психотерапевту, отчего у него моментально появились всякие мелкие недовольства своей жизнью и своей женой.

Уэлдон тут неудержимо стремится к жестокой иронии и мастерскому обнажению изнанки всего бытового-семейного-человеческого "как у Айрис Мердок". И надо отдать должное, по большей части держит планку! "Беда" могла бы быть романом Мердок, точным и резким, выстроенным с завораживающим напряжением и, что уж там, с типично мердоковской жесткой жестью - когда самопровозглашенные воздушные замки счастья разносит в клочки первым же ветерком перемен, а сам ветерок очень скоро разражается в бурю и натиск неожиданной правды. До полного сходства со своей грандиозной соотечественницей Уэлдон не хватило только яркой и компактной концовки, не растянутой на лишние пару десятков страниц.
Ну, и Уэлдон не такая академическая интеллектуалка, чтобы сдобрить жизненные перипетии героев их рассуждениями между делом о философии, искусстве, литературе и походами в картинные галереи. Но и без этого главное ей отлично удается - зловеще правдоподобно продемонстрировать 33 коронных способа любого абьюзера переложить с больной головы на здоровую. Очень, очень полезное чтение! Временами еще и дико смешное, если не принимать близко к сердцу максимы о том, что все врут, все всем изменяют, а ваши самые ближайшие и доверенные друзья обычно участвуют и в первом, и во втором действе))).

Комментарии