#Про_истории и кулстори

Прочитала у Анастасии Завозовой прекрасную мысль, с которой от всей души согласна:
"Очень, кстати, странно мне вот эта перекошенность в оценке литературы: все зыбкое, текучее, неровное, рваное, вывернутое мясом наружу, все такое, с нарочито заостренными идеями, о которые читатель непременно должен изрезать в кровь совесть, пока дойдет до конца, все, в общем, что теряет историю ради идеи и формы, почему-то до сих пор считается важнее, нужнее и -ее обычной связной истории, но почему же тогда связных, увлекательных историй так мало и почему же их так явно труднее придумывать?" - пишет Завозова.

Вот действительно очень обидно и странно. Будто умение стойко держаться интересным, выстраивать нарратив не через пень-колоду к деконструкции языка в интроспекцию сознания, а, простите, читабельно - это позор для НАСТОЯЩЕГО писателя, а не вопиющее его, среди прочего, достоинство. И даже вслух заикаться о таком не комильфо. Ответят вам скорее всего чем-нибудь вроде "о, прикрой свой плебейский вкус, несчастный" и "ну-ну... не можешь осилить - так и скажи!". Замечали, как часто любую похвалу внешне будто бы "простенькой", такой зримо читатель-фрэндли литературы нужно подпирать прутиками, отломанными от литературы обязательно сложной, тягомотной и неповоротливой, тянущей из читателя жилы, чтобы доказать свое право на этом фоне говорить о недостаточно серьезном и вечном.

А сколько авторов преобразились бы ну точно в лучшую сторону, умей они или сочти для себя допустимым не презревать банальное ремесло крутого сторителлинга.
Вот, к примеру, Ханс Хенни Янн - большой и серьезный и очень, конечно, талантливый - с его трилогией "Река без берегов". Если по-честному, патологически страдал неумением сокращать свою мысль до удобоваримого объема. Придумал человек восхитительный триллер, зловещий и смурной, про странный корабль, где главный герой таинственным образом теряет навсегда свою невесту, а потом, поскольку автор наш умен, все это оказывается одной большой и неожиданной аллегорией - не скажу чего, а то проспойлерю. И это могла быть потрясающая книжка, не растяни ее автор на дыбе страшной избыточности формы и стиля, когда каждый содержательно короткий эпизод вспухает до полусотни страниц пережевывания и осмысления происходящего, и безумно-безумно длинных патетических диалогов там, где хватило бы пары отточенных фраз. Потом Янн берется за два тома продолжения, и как ни странно, там тоже жутко интересная история, но еще две книжки, распухшие пуще первой до совсем уже неприличных размеров, может вынести только отчаянный мазохист. И, честно признаться, у меня до сих пор болит в области этой трилогии, потому что напиши ее человек, не страдающий пороком зубодробильного талмудотворения, выжили бы от ее чтения не только фанатики и паралитики, которым деться было некуда, когда их Янном кто-то сверху придавил.

Так что, сколько ни пыхти про зачетную и почетную трудоумность автора А сравнительно с автором Б, который впихнул свою многомерную идею в самую простую и понятную форму, у Б таланта окажется ничуть не меньше. (а, по секрету: так и больше!)

Комментарии