Жауме Кабре "Ваша честь"

Если бы для романов существовали те же ток-шоу, какие бывают о людях, с теми же интригами и разоблачениями, в конце выпуска, посвященного роману "Ваша честь", выносили бы результат теста ДНК и объявляли, что - сомнений нет! - "Ваша честь" и "Ярмарка тщеславия" родственники. Даром, что их разделяет без малого полтора века, и Кабре каталонец, никак прямо не наследующий британской традиции. К воображаемому тесту ДНК еще вернемся, а пока, о чем, собственно, роман: 

Барселона, самый конец 1799 года, вот-вот наступит новый век, но никакие ветры перемен не нарушают покой уютного и насквозь гнилого мирка местной аристократии. Титулованные богатеи пьют, распутничают, таскаются по светским приемам, с удовольствием разносят сплетни, заискивают перед всяким вышестоящим, чтобы позже с удовольствием вытереть ноги о того, кто стоит ниже на социальной лестнице, и бахвалятся друг перед другом, пуще всего волнуясь за свою публичную репутацию. 

Даже убийство заезжей французской певицы, накануне своей смерти выступавшей перед высшим светом Барселоны, становится не более чем досадным происшествием, с которым надо разобраться поскорее да и забыть. На носу праздники, и всех гораздо больше заботит, чей костюм окажется самым пышным, и пригласят ли их в самые великосветские гости.

Единственный, кого это дело волнует всерьез - председатель Верховного суда, дон Рафель Массо. Нет, печальная участь французской дивы его тоже нисколько не трогает, но у задержанного по подозрению в убийстве обнаружились дома некие бумаги, которые угрожают уже самому судье. И потому дон Рафель очень заинтересован в том, чтобы обвиняемого поскорее повесили. А уж как сделать так, чтобы машина правосудия сработала нужным ему образом, это дон Рафель знает лучше всех. Так что шансов оправдаться у юного поэта Андреу Перрамона, чисто случайно оказавшегося и обладателем компрометирующих судью бумаг и одним из последних, кто видел певицу живой, почти никаких. 

"Ваша честь" при этом вовсе не исторический детектив, хотя преступление там имеется даже не одно, но в том, кто и что совершил, никакой особой интриги нет. "Ваша честь" - роман нравов, и вот тут очень напрашивается обсудить его сходство с "Ярмаркой тщеславия". У последнего он мог бы даже запросто позаимствовать подзаголовок "Роман без героя" в том самом смысле, в каком это для своей книги определял Теккерей. У Кабре тоже нет никакого заглавного (или приблизительно главного) положительного персонажа, которому за его хорошие качества полагалась бы справедливая награда. А дон Рафель Массо выразитель всего худшего, что Кабре имеет сказать о нравах высокопоставленных барселонцев конца XVIII века и природе власти вообще. 

Коррумпированный, потерявший последние остатки совести на фоне своих почти неограниченных полномочий, дон Рафель вместе с тем жалкий, мелкий и безжалостно высмеянный тип. Стареющий сластолюбец, охотник до хорошеньких женщин, тайно подглядывающий в телескоп за молодой женой соседа. Кабре, как и Теккерей, не скупится на сатирическое: "С тех пор как вышли из моды огромные кринолины, дону Рафелю стало гораздо проще подходить к дамам поближе, чтобы заглянуть в декольте, - просто захватывающее дух приключение". Легко переходит от серьезного (даже трагического) или назидательного к блестящей иронии и обратно.

"Ваша честь" получается таким, в лучшем смысле старомодным, романом, где всё предельно ясно выражено, и можно спокойно наслаждаться прекрасным описательным языком, всё на своих местах и даже - извините - есть мораль. Не будь в нем вполне плотского, безо всяких умолчаний и эвфемизмов, секса, легко можно было бы счесть, что откуда-то из золотого девятнадцатого века он, этот роман, к нам и прибыл. Из тех прелестных давних времен, когда спешить было некуда, и все зачитывались увлекательными длинными романами, ценили острое словцо и обличительность памфлета, а авторы обязательно старались сделать читателю комфортно.

Комментарии