Эмили Сент-Джон Мандел "Море спокойствия"

Мне не очень нравятся рекомендации, составленные по формуле "роман писателя X похож на отличный роман писателя Y", есть в этом что-то от читерства. Такой лёгкий привкус бесчестья и порока. Что сама я стараюсь не делать, зато влёгкую ведусь - заявленным сходством с любимым Y меня можно поймать на крючок в три секунды. Так что, когда издательская аннотация посулила роман "в духе «Облачного Атласа» Дэвида Митчелла", мигом зажглась любопытством. 

И вот теперь я по-честному немножко в растерянности. А как быть-то? И чего тут говорить? И как это вообще?.. Потому что получила не что-нибудь в духе, а истинно 98-процентного, концентрированного такого Дэвида Митчелла. Ну, т.е. если вообразить на минуточку, что книжки имели бы некую антропоморфную форму существования, то каждый второй роман Митчелла мог бы произвести на свет "Море спокойствия" и катить этого кроху в колясочке, а все встречные прохожие умилялись бы их великолепному портретному сходству. 

(Для полноты картины стоит знать, что митчелловский щедрый объем обычно больше 600 страниц, а "Море спокойствия" - это скромные 250.)

Вдобавок Эмили Сент-Джон Мандел, кажется, тоже решила делать собственную мультивселенную: в "Море спокойствия" ненадолго появляются герои её "Стеклянного отеля", а описанные в романе пандемии не противоречат эпидемиологической ситуации "Станции Одиннадцать". При этом Мандел ничего конкретного у Митчелла не подрезала, чтобы её хоть как-то ядовито можно было упрекнуть во вторичности, просто воспользовалась его любимым приёмом монтажа нескольких историй, разнесенных далече во времени и по месту действия, в общее композиционно-смысловое полотно. И написала сущий пейджтёрнер, увлекательный ровно настолько, насколько от книжек Д.М. обычно не оторваться.

В 1912 году младший сын высокородного английского семейства демонстрирует за ужином непозволительное вольнодумство - критически высказывается о британском колониализме - и за это немедленно отправляется в бессрочную ссылку в Канаду. Туда, к слову, нередко посылают младших отпрысков аристократических семей, которым не судьба унаследовать титул, а деть же сыновей куда-то надо. В Канаде юноша безуспешно, но и не то чтобы очень старательно, пытается найти свое призвание в обществе таких же отщепенцев (дивно смешная часть), пока наконец ни забирается в самую глушь, и там на лоне природы вдруг переживает совершенно необъяснимый эпизод.

В 2020 году малоизвестный авангардный композитор включает в свой концерт демонстрацию необычного видео, которое когда-то сняла в лесу его ныне покойная сестра. И, кажется, сестра тоже пережила совершенно необъяснимый эпизод, хоть в записи он и выглядит как обычный дефект съемки. На концерте присутствует странный субъект, явно что-то знающий о таинственном эпизоде.

В 2203 году знаменитая писательница, проживающая в лунной колонии, отправляется на Землю для промо-тура своего нового громкого романа. Однажды в воздушном терминале аэропорта писательница пережила необъяснимый эпизод (да-да, опять тот самый), который позже вписала в роман.

В 2401 году на Луне уже давно существует Институт Времени, сотрудники которого выявляют в прошлом некую (довольно зловещую, если худшие подозрения подтвердятся) аномалию и принимаются её изучать.

Идея, объединяющая эти истории в общий сюжет, прямо скажем, не блещет новизной и едва ли может поразить воображение читателя, который хоть краем глаза заглядывал в (около)научную фантастику. С "великим философским посылом" тоже негусто. Но этого всего там и не надо! "Море спокойствия" суперуспешно работает на уровне конструирования сюжета и мастерства сторителлинга. Просто идеально технически сделанный роман, где все шестерёнки лихо крутятся, персонажи объемные, мир захватывающий, нет ничего лишнего и ничего упущенного. 

Митчелл, вообще-то, тоже честь по чести иногда просто круто развлекает, а не философствует. И если Мандел решила воспользоваться заветом "Хорошее повтори", у неё всё получилось.

Комментарии