Дэйв Хатчинсон "Осень Европы"

Фантастический роман британца Дэйва Хатчинсона "Осень Европы" - прелюбопытный жанровый гибрид, где сатира на мир гипотетического ближайшего будущего встречается со шпионским ретро-нуаром, а мрачноватые визионерские пророчества не мешают разудалым приключениям.

К началу XXI века по Хатчинсону благостная идея открытых границ, Евросоюза и Шенгена себя исчерпала. Европа, с немалыми потерями выкарабкавшаяся из череды экономических и политических кризисов, последствий плохо контролируемых волн миграции, пандемии "сычуаньского гриппа" (и, кажется даже, неких военных конфликтов), распалась на множество микро-государств.

Пользуясь этим новым европорядком, гарантирующим право на обособление, страны, что ни день, дробятся на все более мелкие монархии, княжества, республики и политии. Крохотные городишки и даже отдельные районы в них заявляют о своем суверенитете, устанавливают собственные границы с визовыми режимами, таможенным контролем и другими малоприятными препонами.

Молодой эстонец Руди работает поваром в Кракове и мечтает когда-нибудь открыть собственный ресторан, но однажды, благодаря своему подходящему гражданству и знанию языков, получает предложение о необременительной подработке, сильно смахивающей на киношное шпионское приключение. Руди с легкостью выполняет задание, входит во вкус, и - как принято говорить в таких случаях - вот тут-то все и начинается! Бывший повар становится курьером, крайне востребованным в этом новом мире агентом негласной организации "Централь", осуществляющей доставку разнообразных нелегальных грузов, информации и даже людей через многочисленные границы не ладящих между собой государств. 

Скоро, по законам жанра, обыденную рабочую рутину Руди уже составляют подложные паспорта, явки и пароли, таинственные чемоданы с неясным содержимым, бесконечные перелеты и переезды… и, наконец, отрезанная голова другого курьера, некстати обнаружившаяся в вокзальной камере хранения в Берлине. Голова недвусмысленно намекает, что есть еще много таких глубоко припрятанных тайн не только у самого «Централя», но и в старушке-Европе вообще, о которых Руди понятия не имеет. И ключи к которым ему только предстоит отыскать.  

Аннотация у "Осени Европы", вышедшей на русском в конце 2018-го, откровенно говоря, странноватая. И на этом самом месте сюжетной завязки обещает некий "страшный заговор", "петлю преследований и паранойи", затягивающуюся вокруг главного героя, а также "подлинный кошмар, в котором нельзя верить не только людям, но даже самой реальности". Тут очень хочется пошутить, что кошмарами и паранойей, видимо, страдал тот, кто аннотацию для книжки писал, а иначе решительно непонятно, как он это все там нашел. Но толку-то попусту сокрушаться! Главное, что обязательно надо знать о романе – такое его представление едва ли справедливо. Никакого кафкианского абсурда (о нем тоже много где упоминалось) и навязчивых теорий мирового заговора в книге нет.

Хатчинсон, напротив, написал роман, к которому - как бы это ни показалось странно на первый взгляд - больше всего подходит определение "уютный". И хотя формально "Осень Европы" проходит по разряду научной фантастики, Европа будущего у Хатчинсона, за вычетом чуть более развитых, чем сейчас, технологий, гораздо больше тяготеет к ретро-атмосфере, примерно как в романах у Ремарка, когда тот писал об иммиграции. Вся эта чисто европейская камерность в духе "а из нашего окна страна соседняя видна". Последствия распространения националистических настроений. Разруха и обветшание, за описанием которых легко забыть время действия и отнести все мысленно к последствиям одной из двух мировых войн прошлого века. Непременные колоритные выходцы из стран Восточной Европы в эпизодах (есть даже обязательный русский с водкой и соленым огурчиком).

С другой стороны, и это одна из причин, почему "Осень Европы" принесла автору большой успех – роман, конечно, ужасно актуальный. Хатчинсон начал писать его, когда никто еще и представить себе не мог никакого "Брэкзита", не вышло знаменитое открытое "письмо тридцати", в котором обеспокоенные европейские интеллектуалы и деятели культуры призвали не заигрывать с националистическими идеями и опасным политическим популизмом, продвигающим идею разобщения стран и Европы, и мира в целом. Вышедший у себя на родине в 2014 году роман неожиданно, а с фантастикой такое иногда случается, стал по-настоящему визионерским. И становится все более пророческим, чем дальше, тем больше.

Из сегодняшнего дня так и вообще читается как грустная политическая сатира на уже свершившуюся действительность, всерьез предостерегающая от вполне возможных и еще худших последствий. Так что перекличка с европейскими реалиями середины ХХ века выглядит не столько даже художественным приемом, сколько поводом поразмышлять, а не повторяется ли отчасти прямо сейчас история, которая, согласно расхожему выражению, всегда движется по спирали.

Впрочем, и для совсем не увлеченного современной политикой читателя "Осень Европы" не окажется скучной книжкой. Как просто классный и очень лихо закрученный приключенческий роман с забавным черноватым юмором и большущим, совершенно неожиданным твистом в конце, его тоже запросто можно читать. Хатчинсон уже написал две части продолжения, сейчас работает над следующей, и с нетерпением ждать выхода их переводов тот, кто прочтет «Осени Европы», будет гарантированно.

Комментарии